جديد

صناديق لنقل المفروشات (والمراتب)

صناديق لنقل المفروشات (والمراتب)


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

في البرتغال في العصور الوسطى (القرنان الثالث عشر والرابع عشر) كانت الصناديق المخصصة لنقل المراتب ومفروشات الأسرة تسمى "المافريكس" (مصطلح من أصل عربي).

وجدت في اللغة الإنجليزية مراجع لـ:
- صدر: تخزين الملابس والأشياء الأخرى
- النعش: صندوق صغير محمول للمجوهرات
- الوعاء: صندوق محمول ، وأحيانًا كبير الحجم وذو أغطية مقببة ، وأحيانًا صغيرة (مثل صندوق النقود)

أود أن أعرف ما إذا كانت كلمة "almafreixe" الأيبيرية لها ما يعادلها في اللغة الإنجليزية ، أو ما إذا كانت ستسمى ببساطة "صندوق / صندوق الفراش".

ملاحظة. لا يتناسب الكاسون مع الفاتورة لأنه من أصل إيطالي ، وكان في الأساس جهازًا ، وعلى حد علمي ، فهو من فترة رينايسنس.


أعتقد في اللغة الإنجليزية أن شيئًا كهذا يُطلق عليه عادةً "صندوق شامل" أعتقد أن هذه الأشياء عمومًا مخصصة للتخزين أكثر من النقل. المقابض التي لدينا في منزلي بها مقابض لذلك أفترض أنها مناسبة لكلا الغرضين.

لقد سمعت أيضًا عن استخدام مصطلحي "صندوق بطانية" و "صندوق كتاني" مما يعني حجمًا أكبر و / أو متانة أكبر.


وصفك يطابق الاسبانيةبايل، والذي يترجمه Google باسمجذع.

هنا زوجان من الصور أكثر. لاحظ ذلك ، منذ الكلمةبايلتم استخدامه ليس فقط في العصور الوسطى ولكن أيضًا في العصور الحديثة ، العنصر الذي يشير إليه قد تغير قليلاً في وظيفته وفي الأزمنة الحديثة يتم استخدامه بشكل حصري تقريبًا للتخزين ، لذلك تبدو التصميمات الجديدة طريقة أثاث أكثر من كونها وسيلة للنقل المتعلقات (على سبيل المثال ، بدون مقابض أو أقفال).

وأحد تعاريفجذعمن قاموس كامبردج على الإنترنت (وغيره) هو:

حاوية كبيرة وقوية تُستخدم لتخزين الملابس والممتلكات الشخصية ، غالبًا عند السفر أو الذهاب للعيش في مكان جديد


شاهد الفيديو: PRO CLEAN REKLAMA (كانون الثاني 2023).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos